七情六欲

七情六欲
拼音qī qíng liù yù
简拼qqly
近义词五情六欲
反义词四大皆空
感情色彩褒义词
成语结构联合式
成语解释泛指人的喜、怒、哀、乐和嗜欲等。
成语出处清·李汝珍《镜花缘》第七回:“至求仙一事,无非远离红尘,断绝七情六欲,一意静修,自然可入仙道了。”
成语用法联合式;作主语、宾语;形容人的感情
例子◎ 卢海秀不禁环视了一下房间,那鲜花,那油画,那席梦思床,还有那盥洗间飘出来的潮湿的温馨的气息……他的心象要跳出来,有一千个声音在喊,不要错过今宵!不要错过今宵!有一万条理由在说,这是一种解放!这是一种解放!是呀,他卢海秀不是雕象,不是石头,而是一个有血有肉的活生生的人,一个有七情六欲的男子汉!几十年来,他不敢追求人间的美,拼命扼杀自己的情欲,象对付最凶恶的魔鬼,把它密封在罐头盒里,生命也因此而奄奄一息了。
◎ 难道他就不该有七情六欲吗?难道他和你和我不一样吗?难道他没有权利享受我们正在享受的一切吗?难道爱情就该不属于他吗?"这本杂志还放在我的旧纸堆里。
◎ 可话又说回来,当权者也是人,难道就不能有七情六欲?非也。 
英文翻译seven passions and six desires <the seven emotions and the six sensory pleasures>
成语故事七情按《礼记》的观点指喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲;而按佛教的说法则是喜、怒、忧、惧、爱、憎、欲。六欲按《吕氏春秋》指由生、死、耳、目、口、鼻所生的欲望;佛教认为是色欲、形貌欲、威仪姿态欲、言语声音欲、细滑欲、人想欲。

成语正音情,不能读作“qīnɡ”。
成语辩形情,不能写作“请”。
产生年代近代
常用程度常用