李商隐的诗词大全

2019-11-18

李商隐——《无题》

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。 赏析: “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”两句是此诗的精华, 艳绝千古,传诵不衰。

李商隐——《登乐游原》

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。唐时在长安城内,为士女节日游赏胜地,在今陕西西安市南,大雁塔东北。向晚:傍晚。向将近、接近。意不适:心情不舒畅。

李商隐——《蝉》

本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。注释:首联意谓:既然栖高处,自当饱腹难;尽管鸣不平,终究亦徒然。以:因为。

李商隐——《春雨》

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。【作者】 李商隐(812-858)字义山,号玉谿(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。

李商隐——《北青萝》

残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。【注释】:崦:崦嵫,见《山海经》:“鸟鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入处。”寒云:高寒的秋云,引申为高寒、高峻。

李商隐——《蝉》

本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。【注释】: 薄宦,小官;梗犹泛,意指自己象大水中四处漂流的木偶。【简析】: 这是一首哲理诗,借物喻人,诗中的蝉,实是作者自己。

李商隐——《筹笔驿》

猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。徒令上将挥神笔,终见降王走传车。管乐有才终不忝,关张无命欲何如。他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。【注释】: 筹笔驿,又名朝天驿,在今四川广元县北。

李商隐——《登乐游原》

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【注释】:意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。【赏析】: 本诗三四句是深含哲理的千古名言。诗人登高望远,即景抒情的诗。

李商隐——《风雨》

凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千。【作者】 李商隐(812-858)字义山,号玉谿(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。

李商隐——《韩碑》

元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。不据山河据平地,长戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

李商隐——《寄令狐郎中》

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【注释】: 令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,后累官至宰相。令狐,复姓。郎中,一部各司的主管,为尚书、侍郎,丞以下之高级部员。

李商隐——《贾生》

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【注释】:贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为《屈原贾生列传》。参见刘长卿七律《长沙过贾谊宅》等诗。

李商隐——《锦瑟》

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。【注释】: 古瑟有弦五十条。

李商隐——《凉思》

客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。【注释】:凉思:犹秋思。凉,微寒,言时令已秋。北斗:借指友人居住的京城。南陵:今安徽省南陵县。占梦:卜问梦境,即入梦之意。

李商隐——《落花》

高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。【注释】: 高阁:高高的楼阁。此处指高朋满座之处。 参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。 芳心:指花,也指自己看花的心意。

李商隐——《隋宫》

乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。【注释】:隋宫:指隋炀帝杨广为游乐而修建的江都宫等,故址在今江苏扬州市西北。此外尚有隋苑。九重:指皇帝所居。障泥:马鞯。

李商隐——《隋宫》

紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。于今腐草无莹火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问《后庭花》。【注释】:隋宫:指隋炀帝杨广为游乐而修建的江都宫等,故址在今江苏扬州市西北。

李商隐——《为有》

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。【注释】: 为有:古诗偶有以首句开头二字为题的,实与内容无关。 云屏:以云母饰制的屏风。 凤城:京城。 无端:不料。 金龟:高级官员的佩饰。 衾:被子。

李商隐——《无题》

相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。【注释】: 无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

李商隐——《无题》

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。【注释】:画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

李商隐——《无题二首》

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯元是梦,小姑居处本无郎。

李商隐——《瑶池》

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。【注释】: 瑶池:传说中昆仑山上池名,西王母的居处。黄竹,地名。传用穆王游黄竹之丘,遇风雪,见路有冻人,作诗三章哀之。穆王:西周人。

李商隐——《夜雨寄北》

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。【注释】:寄北:寄给家住北方的妻子。李商隐系怀州河内(今河南沁阳县)人。河内在巴蜀之北。未有期:没有确定的归期。意指一时难以相聚。