关于寒衣节的英语作文

2022-03-31

  Woolies festival, every year the lunar month of October, say again "in October", "ancestor worship festival", "the ghost festival, people called ghost head, is the han nationality traditional festival of sacrifice, originated in the zhou dynasty. On this day, with a special focus on reaction to die first, who send woolies. Woolies festival and qingming, shangsi festival, the spring autumn the hungry ghost festival, and is called a year four "ghost festival". At the same time, the day also marks the arrival of winter, so also is to care about people such as parents' love to send clothes for days.

  The lunar calendar in October the first, "in October. Since ancient times in China is when there is a new memorial ancestral customs, in order to show filial piety, not ungrateful. The ancient people also on October the first lunar month with millet 矐 worship our ancestors. Lunar October the first ancestor worship, angles, also have MuJi, north and south, today many of the jiangnan region, and the new moon October offering custom of New York.

  Lunar month of October, is also the first day of the winter, since the weather is cold, people afraid of the ancestors of the soul between the ghost of less wear, therefore, worship at in addition to the general for the store of food, incense, paper money, still have a kind of indispensable offerings - surplice. In worship, people give surplice incineration to ancestors, is called "send woolies".

  Later, in some places, the custom of "burn woolies", have some change, no longer burn woolies, but "or" baggage "burning paper ghost money many letters in a paper bag, write the name and address of lower-income and anything, this is called" baggage ". The name of woolies, without woolies. People think that ghost and wore the same money can buy many things.

  寒衣节,每年农历十月初一,又称“十月朝”、“祭祖节”、“冥阴节”,民众称为鬼头日,是汉族传统的祭祀节日,相传起源于周代。这一天,特别注重祭奠先亡之人,谓之送寒衣。寒衣节与春季的清明节、上巳节,秋季的中元节,并称为一年之中的四大“鬼节”。同时,这一天也标志着严冬的到来,所以也是父母爱人等为所关心的人送御寒衣物的日子。

  农历十月初一,谓之"十月朝"。我国自古以来就有新收时祭奠祖宗的习俗,以示孝敬,不忘本。古人们也在农历十月初一用黍矐祭祀祖先。农历十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭,南北方都是如此,今天江南的许多地区,还有十月初一祭新坟的习俗。

  农历十月初一,也是冬天的第一天,此后天气渐渐寒冷,人们怕在冥间的祖先灵魂缺衣少穿,因此,祭祀时除了食物、香烛、纸钱等一般供物外,还有一种不可缺少的供物-冥衣。在祭祀时,人们把冥衣焚化给祖先,叫作"送寒衣"。

  后来,有的地方,“烧寒衣”的习俗,就有了一些变迁,不再烧寒衣,而是“烧包袱”人们把许多冥纸封在一个纸袋之中,写上收者和送者的名字以及相应称呼,这就叫“包袱”。有寒衣之名,而无寒衣之实。人们认为冥间和阳间一样,有钱就可以买到许多东西。